

The German-speaking countries managed to do it in the 1990s, slightly simplifying the spelling of some German words and making the new orthography compulsory in government documents and schools.

THIS is how I learn a language in 3 months. The same words from the same roots (cordial = hearty: coeur = Hertz, etc.), but oh what a difference in history, tone, social class. Discover the history of Old English writing, and how it changed into modern English. I'm fully convinced that this equally-shared borrowing in English is one of its strongest advantages, giving us the choice between the Germanic "Can I wish you a hearty welcome!" (Darf ich Ihnen ein herzliches Willkommen wünschen! = Come and sit down by the fire and I'll get you a glass of warm beer) and the Gallic "Permit me to extend a cordial reception" (Permettez-moi de vous accorder un accueil cordial ! = Stand there and I'll pour you a glass of chilled wine). some 15,000 words - are borrowed from French. Sometimes even exaggerated in the form of langer Lulatsch.(Lang meaning long, of course.)Miesepeter. someone who’s described in English as a beanpole. English Words of German Origin Angst: An acute but unspecific feeling of anxiety usually reserved for philosophical anxiety about the world or about personal. About half the English basic vocabulary - i.e. A Lulatsch means a very long and rather thin person, i.e. There are many foreign words and phrases used in English such as bon vivant (French), mutatis mutandis (Latin), and Schadenfreude (German). At this stage, when most speakers do not know the word and if they hear it think it is from another language, the word can be called a foreign word.

Click to expand.That list comes to about 2,300 French words adopted into German. To these speakers the word may sound foreign.
